01:13 

История об историях и предание о Великом Затмении

Тиллуан Ноктэм
Мудрый Сов
Окончил бы я исторический - был бы сейчас историком. Читал бы студентам лекции про татаро-монгольское иго, Иванов, Владимиров, Петров и прочая-прочая-прочая, чем богата наша история.
Так и подмывало написать - прочую скукотень. Хорошо, что я - не историк, а сказочник. Иногда из глубины прошедших веков удается откопать разные интересности, которые ни коим образом не похожи на сухие факты. Для учебников такое не годится. Ну а для сказок - вполне.


Такая вот притча. Ничего не напоминает?
Если нет, то подскажу - прошло сколько-то веков, и эта сильно трансформировавшаяся быль-небыль стала сказкой о Данко.

@музыка: Mylene Farmer - Mefie-Toi

@настроение: Сов-историк

@темы: Совсем другая история

URL
Комментарии
2013-02-06 в 02:49 

Кипер Дарк
Никогда не следует сомневаться в чуде. (с)
Несколько раз прочитала вчера. А сегодня - ещё несколько.
И это предание звучит как музыка. Эмоциональная, глубокая и бархатистая.

Воображение моё возрадовалось.)

2013-02-07 в 00:41 

Тиллуан Ноктэм
Мудрый Сов
Кипер Дарк, спасибо ^^
Стало быть, перевод у меня удался. Я старался сохранить исходные речевые обороты с поправкой на то, чтобы было понятно, о чем вообще идет речь.

URL
2013-02-07 в 01:01 

Кипер Дарк
Никогда не следует сомневаться в чуде. (с)
Тиллуан Ноктэм, ты профессиональный переводчик?

2013-02-07 в 01:04 

Тиллуан Ноктэм
Мудрый Сов
Кипер Дарк, ни в коем случае. Любитель. Но поскольку легенды и сказки - моя страсть, я стараюсь делать свое дело максимально качественно и бережно.

URL
2013-02-07 в 01:17 

Кипер Дарк
Никогда не следует сомневаться в чуде. (с)
Тиллуан Ноктэм, и правда получилось очень качественно. Такие ощущения, будто находишься там же, совсем рядом, даже воздухом одним дышишь.)

     

Сказочки Тилла

главная